Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 5141 - 5160 van ongeveer 105991
<< Vorige•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Volgende >>
255
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....

Gemaakte vertalingen
Engels Woderful, your Turkish has gotten...
785
Uitgangs-taal
Engels A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Gemaakte vertalingen
Spaans Cobertura de prensa de un músico
Italiaans Rassegna Stampa su un Musicista
Roemeens Revista presei despre un muzician
Braziliaans Portugees Cobertura de imprensa de um músico
Russisch ОБзор музыкальной Прессы
Deens En musikers pressedækning
Zweeds En musikers pressbevakning
Bulgaars Преглед на музикалната преса
Pools Recenzje prasowe
Noors En musikers pressedekning
Turks Müzisyenin Basın Eleştirisi
Hebreeuws כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
694
Uitgangs-taal
Engels Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Gemaakte vertalingen
Spaans Comentarios al Album de música #4
Italiaans Note su un'album #4
Russisch Музыкальный альбом №4
Frans Notes sur un Album de musique #4
Zweeds Anteckningar kring ett musikalbum #4
Nederlands Aantekeningen bij een Album #4
Noors Notater om musikk album #4
Pools Komentarz do albumu muzycznego
Duits Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turks Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Deens Notater til et musikalbum # 4
Vereenvoudigd Chinees Notes on a Music Album #4
559
Uitgangs-taal
Engels Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Gemaakte vertalingen
Spaans Comentario sobre un Álbum musical #1
Italiaans "Abrahadabra"
Russisch Notes on a Music Album #1
Frans Notes de l'album musical 1
Nederlands Notities over Muziek Album #1
Pools Komentarz do muzycznego albumu #1
Zweeds Anteckningar kring ett musikalbum #1
Duits Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Noors Notater om et musikkalbum #1
Deens Notes on a Music Album #1
Turks Bir Müzik Albümünden Notlar #1
536
Uitgangs-taal
Engels Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Gemaakte vertalingen
Spaans Anotaciones en un álbum musical #2
Italiaans Note ad un Album Musicale #2
Frans Notes de l'album musical 2
Nederlands Notities over Muziek Album #2
Pools Komentarz do albumu muzycznego #2
Russisch Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Zweeds Anteckningar kring ett musikalbum #2
Noors Anmerkninger om et musikkalbum #2
Duits Notizen zum Musikalbum #2
Turks Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebreeuws הערות על אלבום מוסיקה # 2
Deens Noter om et musikalbum #2
301
Uitgangs-taal
Engels Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Gemaakte vertalingen
Spaans Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Italiaans Rock pittorico
Frans Le rock en images
Pools Obrazowy rock
Nederlands Pictorial Rock
Russisch Графический Рок
Noors Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Duits Rock-Malerei
Zweeds Bildmässig rock
Turks Resimsel Rock
Deens Pictorial rock.
Vereenvoudigd Chinees 形象搖滾
111
36Uitgangs-taal36
Bulgaars Да беше сълза
Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

Gemaakte vertalingen
Italiaans Se tu fossi lacrima.
Spaans Si fueras una lágrima de mis ojos...
Engels If you were a tear in my eyes,I ...
Turks Gözlerimde
Albanees Po të ishe lot
47
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek...
bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek kalalım

Gemaakte vertalingen
Russisch Пусть все твои друзья выйдут...
377
Uitgangs-taal
Turks anlamlı bir şarkı sözü
Sözlerim var söyleyemedim.
Güzel yüreğini incitemedim.
Bizde eksilen bir ÅŸeyler var.
Uzaklaştık, dur diyemedim.
Belki ben de bitsin istedim.
Şimdi arkamdan ağlayan mı var?
Hatayı biz aslında baştan yaptık,
Hatırla, iki hayatı yarım bıraktık.
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük.
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük.
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük.
Offf yazık, yanan ateşi söndürdük.
Yazık, yanan ateşi söndürdük.
Demet AKALIN'ın Fettah CAN ile beraber seslendeirdiği bu şarkıyı rus sosyal paylaşım sitesinde sayfama eklemek istiyorum, fakat sözlerinin nasıl bir anlam taşıdığını dinleyene hissettirmek istedim. Yardımcı olursanız sevinirim. Şimdiden teşekkür ederim. sitenin kurallarını ne yalan söyleyim dikkatle okumadım ama olumsuz bir olayla karşılaşmamak için şarkıyı dinleyebileceğiniz bir link eklemiyorum ama dinlemenizi isterim. Saygılar. Fırat.

Gemaakte vertalingen
Russisch Cлова из песни
289
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks письмо на русском
Evet aşkım, seni çok özledim. Sensiz çok kötüyüm. Seni istiyorum, sensiz yaşamak haram bana. Seni seviyorum.
Seni istiyorum, seni seviyorum.
Seni seviyorum Marina.
Seni istiyorum Marina, tatlım.
Sensiz ben çok kötüyüm, her an seninle olmak istiyorum aşkım Marina.
Seninle birlikte yaşamak istiyorum aşkım. Benimle birlikte yaşamak ister misin?

Gemaakte vertalingen
Russisch Я тебя люблю
238
Uitgangs-taal
Frans Le jeune se nourrit de ...
Le jeune se nourrit de prêt-à-manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>

Gemaakte vertalingen
Turks Genç, kapağını açmanın veya zarını kaldırmanın...
173
Uitgangs-taal
Servisch без обзира на њихово искуство са малом децом,...
без обзира на њихово искуство са малом децом, они који намеравају да спроводе истраживања у раном детињству програми морају бити упознати са циљевима и климе програм у оквиру којег су деца функционисање

Gemaakte vertalingen
Macedonisch bez ogled na nivnoto
74
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars Искам да знам , че още мога да те усещам както и...
Искам да знам , че още мога
да те усещам както и преди.
Искам да знам , дали това си ти.

Gemaakte vertalingen
Macedonisch сакам да знам, дека уште можам да те чувствувам како и..
14
Uitgangs-taal
Engels Done-translations
Performed translations
similar : "performed translations"

Gemaakte vertalingen
Turks Yapılmış-çeviriler
Duits Erledigte-Ãœbersetzungen
Grieks Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Esperanto Tradukoj faritaj
Catalaans Traduccions-realitzades
Japans Done-translations
Spaans Traducciones realizadas
Russisch Готовай переводы
Frans Traductions-réalisées
Italiaans Traduzioni-effettuate
Litouws Atlikti vertimai
Arabisch ترجمات-أنجزت
Portugees Traduções concluídas
Bulgaars Завършени-преводи
Roemeens Romanian translation
Hebreeuws תרגומים מבוצעים
Albanees Përkthime të kryera
Pools TÅ‚umaczenia wykonane
Zweeds Klara-översättningar
Tsjechisch Hotové-překlady
Fins Tehdyt-käännökset
Vereenvoudigd Chinees 做完-译文
Chinees 已作-譯文
Hindi संपन्न अनुवाद
Servisch Zavrseni - prevodi
Deens Fuldførte-oversættelser
Hongaars Befejezett forditások
Braziliaans Portugees Traduções feitas
Kroatisch Zavrseni prevodi
Noors Ferdige oversettelser
Koreaans 완료된-번역물
Perzisch انجام شده-ترجمه ها
Koerdisch wergerên-hatine-kirin
Slowaaks Hotové preklady
Afrikaans Vertalings-gedoen
Mongools Бэлэн болсон орчуулгууд
Oekraïens Готові переклади
Macedonisch завршени преводи
101
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels eco-mics
In economics, market structure (also known as market form) describes the state of a market with respect to competition.

Gemaakte vertalingen
Macedonisch Економија
18
Uitgangs-taal
Engels Supply and demand
Supply and demand: xRRR
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Gemaakte vertalingen
Arabisch طلب و عرض
Hongaars Kérés és ajánlat xRRR
Kroatisch Potražnja i ponuda
Spaans Oferta y demanda
Roemeens Cerere şi ofertă
Grieks Ζήτηση και προσφορά
Braziliaans Portugees Oferta e procura: xRRR
Bulgaars Търсене и предлагане
Turks Arz ve talep
Nederlands Vraag en aanbod
Zweeds Tillgång och efterfrågan
Esperanto Demando kaj ofero: xRRR
Catalaans Oferta i demanda
Deens Udbud og efterspørgsel
Duits Angebot und Nachfrage
Italiaans Domanda e offerta
Vereenvoudigd Chinees 供应和需求
Chinees 供應和需求:xRRR
Slowaaks Ponuka a požiadavka: xRRR
Koreaans 공급과 수요
Tsjechisch Nabídka a poptávka
Portugees Procura e oferta
Litouws Pasiūla ir paklausa
Japans 需給
Fins Kysyntä ja tarjonta
Oekraïens Попит та пропозиція: xRRR
Pools żądanie i oferta
Servisch Potražnja i ponuda
Russisch Спрос и предложение
Bosnisch Ponuda i potraznja
Estisch Varustama ja nõudma
Lets Piedāvājums un pieprasījums
Albanees Oferta dhe kërkesa.
Hebreeuws עברית
Frans Offre-Demande.
Faroëes Útgerð og krav: xRRR
Bretons Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Noors Tilbud og etterspørsel
Perzisch سوال و پیشنهاد: xRRR
Indonesisch Persediaan dan permintaan: xRRR
IJslands Framboð og eftirspurn: xRRR
Fries Fraach en oanbod
Koerdisch Berpêşkırın û xwestek
Afrikaans Vraag en aanbod
Iers Supply and demand
Hindi आपूर्ति और मांग
Mongools Эрэлт хүсэлт болон санал:xRRR
Georgisch მოთხოვნა და შეთავაზება
Thai อุปสงค์ และ อุปทาน
Macedonisch Понуда и побарувачка
Vietnamees Cung và cầu
<< Vorige•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Volgende >>