Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Italiaans-Spaans - Se tu fossi lacrima.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Liefde/Vriendschap
Titel
Se tu fossi lacrima.
Tekst
Opgestuurd door
Vecky
Uitgangs-taal: Italiaans Vertaald door
raykogueorguiev
Se fossi una lacrima dei miei occhi, non piangerei per non perderti. Se con il pianto potessi farti tornare, tutta la vita piangerei per averti.
Titel
Si fueras una lágrima de mis ojos...
Vertaling
Spaans
Vertaald door
lilian canale
Doel-taal: Spaans
Si fueras una lágrima de mis ojos,
no llorarÃa para no perderte.
Si con el llanto pudiera hacerte volver,
llorarÃa toda la vida para tenerte.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 25 juni 2009 17:24