Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
▪▪Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
Pabaigti vertimai
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 18721 - 18740 iš apie 105991
<<
Ankstesnis
•••••
437
••••
837
•••
917
••
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
••
957
•••
1037
••••
1437
•••••
3437
••••••
Sekantis
>>
18
Originalo kalba
Supply and demand
Supply and demand: xRRR
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.
Pabaigti vertimai
طلب و عرض
Kérés és ajánlat xRRR
Potražnja i ponuda
Oferta y demanda
Cerere şi ofertă
Ζήτηση και Ï€ÏοσφοÏά
Oferta e procura: xRRR
ТърÑене и предлагане
Arz ve talep
Vraag en aanbod
Tillgång och efterfrågan
Demando kaj ofero: xRRR
Oferta i demanda
Udbud og efterspørgsel
Angebot und Nachfrage
Domanda e offerta
供应和需求
供應和需求:xRRR
Ponuka a požiadavka: xRRR
공급과 수요
NabÃdka a poptávka
Procura e oferta
Pasiūla ir paklausa
需給
Kysyntä ja tarjonta
Попит та пропозиціÑ: xRRR
żądanie i oferta
Potražnja i ponuda
Ð¡Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ предложение
Ponuda i potraznja
Varustama ja nõudma
PiedÄvÄjums un pieprasÄ«jums
Oferta dhe kërkesa.
עברית
Offre-Demande.
Útgerð og krav: xRRR
Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Tilbud og etterspørsel
سوال و پیشنهاد: xRRR
Persediaan dan permintaan: xRRR
Framboð og eftirspurn: xRRR
Fraach en oanbod
Berpêşkırın û xwestek
Vraag en aanbod
Supply and demand
आपूरà¥à¤¤à¤¿ और मांग
ÐÑ€Ñлт Ñ…Ò¯ÑÑлт болон Ñанал:xRRR
მáƒáƒ—ხáƒáƒ•áƒœáƒ დრშეთáƒáƒ•áƒáƒ–ებáƒ
à¸à¸¸à¸›à¸ªà¸‡à¸„์ à¹à¸¥à¸° à¸à¸¸à¸›à¸—าน
Понуда и побарувачка
Cung và cầu
28
Originalo kalba
μιλισε μου τουÏκικα εχω μεταφÏαστικο
μιλισε μου τουÏκικα εχω μεταφÏαστικο
Pabaigti vertimai
Türkçe konuş!
говори ми на турÑки, имам преводач
39
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
no me puedo creer que me haya recibido tan bien
no me puedo creer que me haya recibido tan bien
Pabaigti vertimai
Ðе мога да повÑрвам, че бÑÑ… приет/а
141
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Citation de Shakespeare.
"L’amour n’est pas l’amour s’il fane lorsqu’il se trouve que son objet s’éloigne. Quand la vie devient dure, quand les choses changent, seul le vrai amour reste inchangé."
Shakespeare.
En Anglais.
Pabaigti vertimai
Love...
141
Originalo kalba
In M. Catone, judices, haec bona, quae videmus,...
In M. Catone, judices, haec bona, quae videmus, divina et egregia ipsius scitote esse propria. Quae nonnumquam requirimus, ea sunt omnia non a natura, verum a magistro.
Pabaigti vertimai
I bør vide, dommere at disse gode ting ...
You may know, judges, that these good things...
20
Originalo kalba
Tudo Passa, Tudo Passará.
Tudo Passa, Tudo Passará.
musica da legião urbana
Pabaigti vertimai
Everything passes, Everything will pass.
Omnia praetereunt. Omnia praeteribunt.
16
Originalo kalba
Per aspera ad astra
Per aspera ad astra
Pabaigti vertimai
ÎœÎσα από τις δυσκολίες θα φτάσουμε στ'αστÎÏια.
26
Originalo kalba
Eu sou a morte e a transformação
Eu sou a morte e a transformação
Pabaigti vertimai
انا الموت والØلول
Εγώ είμαι ο θάνατος και η μεταμόÏφωση.
36
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
ramadan is time to fast for the sake of god
ramadan is time to fast for the sake of god
anlayamadım ?
Pabaigti vertimai
Ramazan
73
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Eu sou o inÃcio, a origem, o princÃpio de tudo...
Eu sou o inÃcio, o começo, a origem, o princÃpio de tudo o que traz sorte e prosperidade.
o "inÃcio", "princÃpio" e "conceber" são todos no sentido de começo, em relação à "estaca zero".
<Admins' note> Edited:
trás ---> traz
Pabaigti vertimai
Io sono l'inizio...
Ego sum initium, exordium, origo, principium omnium rerum ...
Εγώ είμαι η αÏχή,το ξεκίνημα,η Ï€ÏοÎλευση,η γÎνεση όλων αυτό που φÎÏει Ï„Ïχη και ευημεÏία
Ἐγώ εἰμί ἡ καταβολή, ἡ ἔξοδος, ἡ γÎννηση...
×× ×™ המקור
38
Originalo kalba
mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me.
mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me.
Pabaigti vertimai
Δεν νοιάζομαι...
1938
Originalo kalba
zarażeni przez psy boksery...
Choroba zakaźna, wywoływana przez wirusa (tzw. boksowirusa), przenoszona przez ludzi zarażonych oraz przez psy rasy bokser, które same nie chorują, ale łatwo stają się źródłem zarażenia ludzi. Najniebezpieczniejsze są szczenięta w wieku 4-15 tygodni, które już po krótkim kontakcie powodują zarażenie dużej części kontaktujących się z nimi ludzi. Dłuższy kontakt z psem rasy bokser, np. przez wspólne zamieszkanie, stwarza prawie 100 % ryzyko zarażenia. U zarażonego człowieka wirus umiejscawia się w mózgu, powodując ciężkie zaburzenia psychiczne.
OBJAWY CHOROBY:
1. Bliskość psa rasy bokser powoduje wystąpienie charakterystycznych reakcji psychofizycznych - następuje marszczenie nosa, wysunięcie podbródka do przodu i szybkie, krótkie zwroty głowy na boki, po których twarz przybiera błogi wyraz, a człowiek bezwiednie wymawia pewne słowa, jak np. "malutki", "morda", "myszka", "misiaczek" i inne.
3. Jeśli zarażony osobnik zobaczy na ulicy psa rasy bokser, wysiada z tramwaju na najbliższym przystanku, lub parkuje samochód w niedozwolonym miejscu i pędzi w strone psa z nieprzytomnym wyrazem twarzy. Zazwyczaj na widok osoby towarzyszącej psu reaguje pytaniem: "po kim ON jest"? Jeżeli osoba towarzysząca psu też choruje na boksowirozę, wskazana jest interwencja pogotowia, lub służb porządkowych - w przeciwnym bowiem wypadku, ludzie ci długo się nie rozejdą, blokując ruch uliczny. Cały czas występują przy tym objawy z punktu 1.
5. W mieszkaniu człowiek chory, jeśli jest narażony na kontakt z psem bokserem, najczęściej chodzi na czworakach, wyciągając spod mebli piłkę, którą wpycha tam pies, który jest źródłem zarażenia.
7. Charakterystyczna jest sylwetka śpiącego człowieka - leży skulony na krawędzi łóżka, aby nie przeszkadzać psu bokserowi, rozwalonemu w poprzek łóżka.
9. U osób długo nie leczonych, często występują tzw. "napady niedzielne" - polegają one na wstawaniu ok. 4-5 w nocy i jeździe dowolnym środkiem lokomocji w oddalone miejsce kraju, gdzie akurat odbywa się tzw. "wystawa" - rodzaj wędrownego zgromadzenia osób chorych. Tam osobnik zarażony godzinami gapi sie na ring z psami rasy bokser, z wyrazem podniecenia na twarzy, lub sam chodzi po ringu ze swoim, albo pożyczonym na te okazje psem bokserem.
Niektórzy stoją na środku ringu i zaglądają bokserom w zęby - są to osobnicy, u których choroba weszła w stadium najgłębsze. Nie kwalifikują się oni do leczenia.
Pabaigti vertimai
Infekterad av hundar...
13
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
eu amo meu irmão
eu amo meu irmão
Pabaigti vertimai
I love my brother.
fratrem meum amo
13
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
I'm out of here!
I'm out of here!
As in leaving the premesis
Text edited from: "i´m outta here" <lilian>
Pabaigti vertimai
Intus exeo!
34
Originalo kalba
A amizade é o maior Amor que se pode ter.
A amizade é o maior Amor que se pode ter.
Pabaigti vertimai
Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
21
Originalo kalba
House of hope
This is the house of hope
Pabaigti vertimai
Domus spei
68
Originalo kalba
En midsommarnattsdröm
And yet, to say the truth, reason and love keep little company together nowadays.
Pabaigti vertimai
Attamen, verum dicens, ratio et amor ...
145
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Une se kuptova pse e keni titulluar videon Alban...
Une se kuptova pse e keni titulluar videon Alban Skenderaj,kur ky ne video nuk eshte albani e kam fjalen per kengetarin ndersa kjo kenga nuk mu duk qe ishte e kenduar nga albani?
Pabaigti vertimai
Io non ho capito perche avete
40
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast
te dua shume per ty bej gjithcka te ndjej çdo qast
Pabaigti vertimai
Ti amo da morire per te faro tutto ti sento in ogni momento
58
Originalo kalba
ÎœÏνημα αγάπης
Σαγαπώ πολÏ
θÎλω να ζήσω για πάντα μαζί σου
και ας είσαι.......ξεχασιάÏα
Pabaigti vertimai
Parola d' amore
<<
Ankstesnis
•••••
437
••••
837
•••
917
••
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
••
957
•••
1037
••••
1437
•••••
3437
••••••
Sekantis
>>