Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - A amizade é o maior Amor que se pode ter.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Lotynų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
A amizade é o maior Amor que se pode ter.
Tekstas
Pateikta PCG
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

A amizade é o maior Amor que se pode ter.

Pavadinimas
Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Amicitia amor maximus, quem aliquis habere possit.
Pastabos apie vertimą
Bridge by Lilian Canale:
"Friendship is the greatest love someone can have"
Validated by Efylove - 22 spalis 2009 20:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 spalis 2009 13:56

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Lilly, can I have a bridge here, please?

CC: lilian canale

19 spalis 2009 14:45

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Friendship is the greatest love someone can have"

19 spalis 2009 15:28

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487