Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Italų - Μύνημα αγάπης

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųItalų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Μύνημα αγάπης
Tekstas
Pateikta ptzelepis
Originalo kalba: Graikų

Σαγαπώ πολύ
θέλω να ζήσω για πάντα μαζί σου
και ας είσαι.......ξεχασιάρα

Pavadinimas
Parola d' amore
Vertimas
Italų

Išvertė Trismegistus
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Ti amo tanto
voglio vivere per sempre con te
anche se sei... smemorata.
Validated by Efylove - 22 spalis 2009 20:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 spalis 2009 11:53

AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
voglio vivere per sempre con te, I feel it sounds better and corresponds to the original

18 spalis 2009 11:44

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Hi User10! Another bridge here?

18 spalis 2009 11:44

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Forgot to cc you!

CC: User10

22 spalis 2009 12:56

User10
Žinučių kiekis: 1173
My pleasure!

"I love you very much
I want to live with you forever (original: I want to live forever with you),
even if you are... forgetful (feminine)."