Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųRumunų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...
Tekstas
Pateikta cindy77
Originalo kalba: Turkų

kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara gozune..
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Vertimas
Anglų

Išvertė sirinler
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Pastabos apie vertimą
Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.)
Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour.
:))
Validated by kafetzou - 13 sausis 2008 17:05