Prevođenje - Turski-Engleski - kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara... | | Izvorni jezik: Turski
kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara gozune.. | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | | Ciljni jezik: Engleski
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | | Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.) Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour. :)) |
|
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 13 siječanj 2008 17:05
|