Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیرومانیایی

طبقه افکار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...
متن
cindy77 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara gozune..
ملاحظاتی درباره ترجمه
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
ترجمه
انگلیسی

sirinler ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.)
Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour.
:))
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 13 ژانویه 2008 17:05