Превод - Турски-Английски - kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...Текущо състояние Превод
Категория Мисли - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara... | | Език, от който се превежда: Турски
kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara gozune.. | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | | Желан език: Английски
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes... | | Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.) Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour. :)) |
|
За последен път се одобри от kafetzou - 13 Януари 2008 17:05
|