Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиРумънски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...
Текст
Предоставено от cindy77
Език, от който се превежда: Турски

kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara gozune..
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Превод
Английски

Преведено от sirinler
Желан език: Английски

Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Забележки за превода
Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.)
Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour.
:))
За последен път се одобри от kafetzou - 13 Януари 2008 17:05