Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ルーマニア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...
テキスト
cindy77様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara gozune..
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
翻訳
英語

sirinler様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
翻訳についてのコメント
Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.)
Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour.
:))
最終承認・編集者 kafetzou - 2008年 1月 13日 17:05