Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийРумынский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara...
Tекст
Добавлено cindy77
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

kaygana...kuymak, ne kara kasi na ne kara gozune..
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Перевод
Английский

Перевод сделан sirinler
Язык, на который нужно перевести: Английский

Kaygana...Kuymak..Neither to her dark eyebrows, nor to her dark eyes...
Комментарии для переводчика
Kaygana: a traditional Black Sea food that is made of eggs.(dessert made with eggs.)
Kuymak : A traditional Black Sea food that is made by mixing a little cheese with cornflour.
:))
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 13 Январь 2008 17:05