Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - Yavrumu Kurtarın "Okul gezisi" deyip...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Yavrumu Kurtarın "Okul gezisi" deyip...
Tekstas
Pateikta amaquilon
Originalo kalba: Turkų

Yavrumu Kurtarın


"Okul gezisi" deyip gittiği Ekvador'da cezaevine giren Neslihan'ın annesi böyle feryat ediyor.

Üniversiteli Neslihan, yabancı arkadaşlarıyla Güney Amerika'nın Ekvador ülkesine gider. Kızını okul gezisinde sanan anne, haber alamayınca konsolosluğa başvurur ve uyuşturucu kuryeliğinden cezaevine girdiğini öğrenir. Ekvador'a kadar gidip kızını bulan Nermin Ar, "Ne olur, burada yargılansın" diyor.

Pavadinimas
Por favor, salve a mi bebé. supuesto “viaje escolar”
Vertimas
Ispanų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Por favor, salve a mi bebé


La madre de Neslihan se lamenta tanto por su hija que fue a Ecuador en un supuesto “viaje escolar” y acabó en prisión.

Neslihan, que es una estudiante universitaria, va a Ecuador, un país de América del Sur, con sus amigos. La madre que cree que su hija esté en el viaje escolar, no recibiendo noticias, apela al consulado y sabe que está encarcelada por haber transportado drogas. Nermin Ar, que fue a Ecuador y encontró a su hija, dice : “Por favor, permítale ser juzgada aquí”
Validated by Lila F. - 31 sausis 2008 10:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 sausis 2008 23:13

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
La madre que cree a su hija en el viaje escolar --> La madre que cree que su hija esté en viaje escolar

Nemin Ar, va a Ecuador y encuentra a su hija, dice --> Nermin Ar, que fue a Ecuador y encontró a su hija, dice

27 sausis 2008 12:40

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Ok Kafetzou, done

27 sausis 2008 17:25

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
This is better, turkishmiss, but the woman's name is "Nermin", not "Nemin".

27 sausis 2008 18:30

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
done