Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ispanų - merhaba benim adım hayal bu siteye yeni üye oldum...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
merhaba benim adım hayal bu siteye yeni üye oldum...
Tekstas
Pateikta
serserim9290
Originalo kalba: Turkų
merhaba benim adım hayal bu siteye yeni üye oldum pek fazla ispanyolca bilmiyorum aslında türküm ;)
Pastabos apie vertimą
öğrenmek amaçlı
Pavadinimas
Hola, me llamo Hayal, soy un nuevo miembro en esta página web...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Hola, me llamo Hayal, soy un nuevo miembro en esta página web, no sé muy bien español, es normal, soy turca. ;)
Validated by
lilian canale
- 24 balandis 2008 06:56
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 balandis 2008 08:07
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I think that Hayal is a female name, so it should be turca, but I'm not sure.
21 balandis 2008 08:17
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
I change it Kafetzou and will ask a turkish native speaker.