Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - merhaba benim adım hayal bu siteye yeni üye oldum...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Otsikko
merhaba benim adım hayal bu siteye yeni üye oldum...
Teksti
Lähettäjä serserim9290
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba benim adım hayal bu siteye yeni üye oldum pek fazla ispanyolca bilmiyorum aslında türküm ;)
Huomioita käännöksestä
öğrenmek amaçlı

Otsikko
Hola, me llamo Hayal, soy un nuevo miembro en esta página web...
Käännös
Espanja

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Espanja

Hola, me llamo Hayal, soy un nuevo miembro en esta página web, no sé muy bien español, es normal, soy turca. ;)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 24 Huhtikuu 2008 06:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Huhtikuu 2008 08:07

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I think that Hayal is a female name, so it should be turca, but I'm not sure.

21 Huhtikuu 2008 08:17

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
I change it Kafetzou and will ask a turkish native speaker.