Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųTurkų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ...
Tekstas
Pateikta oneiro
Originalo kalba: Graikų

ΜΗΝ ΤΟΝ ΕΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ,ΤΟ ΣΥΝΕΦΟ ΚΑΙ ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ...ΤΟ ΒΛΕΜΑ ΣΟΥ ΤΟ ΣΚΟΤΕΙΝΟ,ΚΑΤΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΝΥΧΤΑ ΕΧΕΙ...ΠΑΡΕΙ.

Pavadinimas
Don't ask the sky...
Vertimas
Anglų

Išvertė mingtr
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Don't ask the sky, the clouds,the moon and its light..
The dark look in your eyes, has taken something from the night..
Validated by lilian canale - 26 rugpjūtis 2008 12:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 rugpjūtis 2008 07:54

Shaneeae
Žinučių kiekis: 55
The meaning is right, but I can think of a way to make it rhyme in English also:
Don't ask the sky, the clouds, the moon and its light..
Your dark gaze, has taken something from the night..