Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Lotynų - Unde îţi este inima acolo îţi este ÅŸi capul.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Menai / Kūryba / Vaizduotė
Pavadinimas
Unde îţi este inima acolo îţi este şi capul.
Tekstas
Pateikta
cristiradu78
Originalo kalba: Rumunų
Unde îţi este inima acolo îţi este şi capul.
Pastabos apie vertimą
maxima latina
Pavadinimas
Ubi est caput tuum, ibi est et cor tuum.
Vertimas
Lotynų
Išvertė
azitrad
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Ubi est caput tuum, ibi est et cor tuum.
Pastabos apie vertimą
Ubi est cor tuum, ibi est et caput tuum
cor et caput sunt neutra.
Validated by
jufie20
- 18 spalis 2008 14:03
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 spalis 2008 19:59
azitrad
Žinučių kiekis: 970
Bună, Lupellus,
Oare mă ajutaţi puţin aici?
Mulţumesc
CC:
jufie20
8 spalis 2008 20:09
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Cf. Mt.VI, 21: "Ubi enim est thesaurus tuus, ibi est et cor tuum." I
8 spalis 2008 20:20
azitrad
Žinučių kiekis: 970
Thanks, pirulito,
I have found this version too, but the problem is the Romanian "original" text is a little bit different: "Whereever your heart is, there is also your head"...
this is a "meaning only" English translation