Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiromania-Kilatini - Unde îţi este inima acolo îţi este şi capul.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Arts / Creation / Imagination
Kichwa
Unde îţi este inima acolo îţi este şi capul.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cristiradu78
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Unde îţi este inima acolo îţi este şi capul.
Maelezo kwa mfasiri
maxima latina
Kichwa
Ubi est caput tuum, ibi est et cor tuum.
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
azitrad
Lugha inayolengwa: Kilatini
Ubi est caput tuum, ibi est et cor tuum.
Maelezo kwa mfasiri
Ubi est cor tuum, ibi est et caput tuum
cor et caput sunt neutra.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jufie20
- 18 Oktoba 2008 14:03
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
8 Oktoba 2008 19:59
azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Bună, Lupellus,
Oare mă ajutaţi puţin aici?
Mulţumesc
CC:
jufie20
8 Oktoba 2008 20:09
pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Cf. Mt.VI, 21: "Ubi enim est thesaurus tuus, ibi est et cor tuum." I
8 Oktoba 2008 20:20
azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
Thanks, pirulito,
I have found this version too, but the problem is the Romanian "original" text is a little bit different: "Whereever your heart is, there is also your head"...
this is a "meaning only" English translation