Traducción - Rumano-Latín - Unde îţi este inima acolo îţi este ÅŸi capul.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Expresión - Artes / Creación / Imaginación | Unde îţi este inima acolo îţi este ÅŸi capul. | | Idioma de origen: Rumano
Unde îţi este inima acolo îţi este ÅŸi capul. | Nota acerca de la traducción | |
|
| Ubi est caput tuum, ibi est et cor tuum. | TraducciónLatín Traducido por azitrad | Idioma de destino: Latín
Ubi est caput tuum, ibi est et cor tuum. | Nota acerca de la traducción | Ubi est cor tuum, ibi est et caput tuum cor et caput sunt neutra.
|
|
Última validación o corrección por jufie20 - 18 Octubre 2008 14:03
Último mensaje | | | | | 8 Octubre 2008 19:59 | | | Bună, Lupellus,
Oare mă ajutaţi puţin aici?
Mulţumesc CC: jufie20 | | | 8 Octubre 2008 20:09 | | | Cf. Mt.VI, 21: "Ubi enim est thesaurus tuus, ibi est et cor tuum." I | | | 8 Octubre 2008 20:20 | | | Thanks, pirulito,
I have found this version too, but the problem is the Romanian "original" text is a little bit different: "Whereever your heart is, there is also your head"... this is a "meaning only" English translation
|
|
|