Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Turkų - du betød alt.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųTurkų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
du betød alt.
Tekstas
Pateikta dohaaa
Originalo kalba: Danų

du betød alt.
Pastabos apie vertimą
det skal gerne oversættes til datid.

Pavadinimas
Her anlama geliyordun.
Vertimas
Turkų

Išvertė SirinYerLi
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Her şeyin anlamı sendin.
Pastabos apie vertimą
Geçmiş zamanda çevirilmeli diye bir not düşülmüş. İki şekilde çevrilebilir sanırım. Başlıkta ki ve çeviride olduğu şekillerde.
Validated by FIGEN KIRCI - 16 vasaris 2009 12:01