Käännös - Tanska-Turkki - du betød alt.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Tanska
du betød alt. | | det skal gerne oversættes til datid. |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Her şeyin anlamı sendin. | | Geçmiş zamanda çevirilmeli diye bir not düşülmüş. İki şekilde çevrilebilir sanırım. Başlıkta ki ve çeviride olduğu şekillerde. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 16 Helmikuu 2009 12:01
|