Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Lotynų - Texto original del Premio Nobel

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųLotynų

Pavadinimas
Texto original del Premio Nobel
Tekstas
Pateikta vadoc
Originalo kalba: Ispanų

Mejoremos la vida mediante el espiritu la ciencia y el arte
Pastabos apie vertimą
Estoy haciendo una pequeña investigacion sobre Nobel y su Premio, y parece que la frase original del Premio era la que puse en español y hoy ha sido recortada (eliminando " el espiritu") quisiera saber como era esa frase oroiginalmente por eso pido la traduccion del español al latin. Gracias

Pavadinimas
Vitam ampliemus
Vertimas
Lotynų

Išvertė mirja91
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Vitam ampliemus spiritu scientia arteque.
Pastabos apie vertimą
Also possible:
Vitam melioremus etc.
"Ampliemus" and "melioremus" if they are imperative. If the phrase is an assertion: "ampliamus" or "melioramus".
Validated by Efylove - 11 balandis 2009 11:28