Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Ispanų - Hon har pÃ¥ sig halvlÃ¥nga bruna byxor.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Beletristika / Apysaka
Pavadinimas
Hon har på sig halvlånga bruna byxor.
Tekstas
Pateikta
LisaCheer
Originalo kalba: Švedų
Hon har på sig halvlånga bruna byxor.
Pastabos apie vertimą
Med halvlånga menar jag att byxorna går lite längre ner än knäna men inte lika långa som långhbyxor.
Pavadinimas
Ella tiene pantalones capri marrones.
Vertimas
Ispanų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Ella tiene pantalones capri marrones.
Pastabos apie vertimą
pantalones capri = capris/pescadores/pirata
tipo de pantalón que llega hasta abajo de las rodillas.
Validated by
Isildur__
- 30 gegužė 2009 13:34