Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Katalonų - Είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφη σήμεÏα! ΘÎλω να σε δώ....
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφη σήμεÏα! ΘÎλω να σε δώ....
Tekstas
Pateikta
Mitropolitis:)
Originalo kalba: Graikų
Είσαι Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφη σήμεÏα!
ΘÎλω να σε δώ.
Σταμάτα να λες βλακείες.
Μου λείπεις.
Pavadinimas
Estàs molt maca avui!
Vertimas
Katalonų
Išvertė
Isildur__
Kalba, į kurią verčiama: Katalonų
Estàs molt maca avui!
Et vull veure.
Deixa de dir ximpleries.
Et trobe a faltar.
Validated by
Isildur__
- 3 liepa 2009 12:14
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 liepa 2009 15:24
Mitropolitis:)
Žinučių kiekis: 2
ΕυχαÏιστώ!να σαι καλά!Που τα μαθες Ïε αλάνι τα καταλανικά?