Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



12Vertimas - Anglų-Turkų - "Have you got a problem?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkųRusų

Pavadinimas
"Have you got a problem?
Tekstas
Pateikta begüm_92
Originalo kalba: Anglų

"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
Pastabos apie vertimą
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

Pavadinimas
Bir sorunun mu var?
Vertimas
Turkų

Išvertė fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bir sorunun mu var? Çöz.
Bana katlanamıyor musun? Otur.
Benimle yüzleşemiyor musun? Arkanı dön.
Beni çok sev. Nefret hatta daha iyi
Çirkin olduğumu düşün... bana bakma.
Validated by handyy - 23 liepa 2009 20:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 liepa 2009 18:47

fikomix
Žinučių kiekis: 614
SLM handyy
Hani sen ayin elemani olacaktin Bu çeviri burda yarım saat duruyor, senden tık yok. Dikkat et, ayın sonu yaklaştı

CC:handyy

23 liepa 2009 19:18

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Öyle olcaktım dimi? Kaçırdık galiba!

Ama önümüzdeki ay, ayın elemanı garanti ben olucam. Gerekirse, yemez içmez cucumis'in bekçiliğini yaparım. Yanlış anlama, kendimi düşünüyosam namerdim, herşey insanlık namına!

Hmmm, çeviride düzeltilmesi gereken yerler var. Ben bi bakiim, sana dönerim yine.

23 liepa 2009 19:28

handyy
Žinučių kiekis: 2118
"Bir sorunun mu var? Hallet/Çöz.
Bana katlanamıyor musun? Otur.
Benimle yüzleşemiyor musun? Arkanı dön.
Beni iyi/çok sev. Nefret hatta daha iyi
Çirkin olduğumu düşün... bana bakma."

Ne dersin?


23 liepa 2009 19:59

fikomix
Žinučių kiekis: 614
TEÅžEKKÃœRLER handyy
Kendim için etmedim, insanlık adına teşekkür ettim.
Bilmiyordum ki,insan sevgisi için benzer özeliklerimiz varmış.
Ben de her zaman annem için, güzel ve zengin gelini olsun diye istemişim. Kendimi düşünüyorsam ben de namert olaydım

23 liepa 2009 20:39

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hahhahaa, insanlık bizimle gurur duyuyor olmalı. Bize sahip oldukları için çok şanslılar, ne dersin? (Hiç bu kadar megaloman olmamıştım )

24 liepa 2009 00:29

fikomix
Žinučių kiekis: 614
Evet, ben de senin bu kadar megaloman olduÄŸunu tahmin etmezdim. ha ha ha


Bir de begüm_92 teşekkür edelim, içimizi döktük ya, rahatladık.

24 liepa 2009 00:32

begüm_92
Žinučių kiekis: 12
lafı bile olmaz =D

24 liepa 2009 00:38

handyy
Žinučių kiekis: 2118
..ama senin de benden alta kalır yanın yok. yapma şimdi, üstte belgeler var.

Begüm_92'ye teşekkürler.

30 liepa 2009 23:41

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Beni iyi/çok sev. Nefret hatta daha iyi ...> Beni iyi/çok sev. Hatta benden nefret et,daha iyi


1 rugpjūtis 2009 19:39

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Merdogan, dikkatin için çok teşekkür ederim ama iki cümle arasında pek fark yok, o yüzden değiştirmeye gerek olduğunu sanmıyorum.