Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Originalus tekstas - Vokiečių - Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
Tekstas vertimui
Pateikta aslısenol
Originalo kalba: Vokiečių

Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
Pastabos apie vertimą
Before edit: Mainzelmännchen in Istanbul.
<iamfromaustria>
Patvirtino Bamsa - 5 lapkritis 2009 19:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 lapkritis 2009 20:22

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Verb missing.

4 lapkritis 2009 00:47

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks maki

Can we add a verb to make it translatable?



CC: iamfromaustria

4 lapkritis 2009 14:49

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
OOps! Sorry, I didn't read your post before remotion, Bamsa. So, I've submitted it back to translation into Turkish, and set it in stand-by, until Heidrun or Salvo reply.


5 lapkritis 2009 19:00

iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
"Mainzelmännchen" is a nice word-creation, but I suppose it should mean "Heinzelmännchen". To make it a full sentence, I'd add "Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul." ("There are..."

5 lapkritis 2009 19:16

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks iamfromaustria

Corrected and released!