Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Portugalų - Quiero saber dónde estás mi princesita de cristal
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Poilsis / Kelionės
Pavadinimas
Quiero saber dónde estás mi princesita de cristal
Tekstas
Pateikta
Fatinha1
Originalo kalba: Ispanų
Quiero saber dónde estás mi princesita de cristal
Pastabos apie vertimą
Quiero saber dónde estás mi princesita de cristal
Pavadinimas
quero saber onde estás minha princesinha de cristal
Vertimas
Portugalų
Išvertė
Fatinha1
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
Quero saber onde estás, minha princesinha de cristal.
Validated by
Sweet Dreams
- 4 vasaris 2010 22:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 sausis 2010 19:59
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Olá Fatinha1,
Posso saber porque é que você requisitou esta tradução para fazê-la você mesma?
29 sausis 2010 16:43
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
?????
4 vasaris 2010 21:13
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
I don't know how to do here... Fatinha1 requested a translation from Spanish to Portuguese and she translated it herself.
4 vasaris 2010 22:23
Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi Sweet Dreams
If her translation is correct, I would accept it without any rating, if it is wrong reject it. Fatinha1 is a new member, maybe she just checks how the site works
4 vasaris 2010 22:30
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
I don't know, I asked her and she didn't answer me. But I'll accept it, like you said.
Thanks for your quick answer, Bamsa.