Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Selam.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųTurkųAnglųIspanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Selam.
Tekstas
Pateikta Patricia Bernardes
Originalo kalba: Turkų Išvertė turkishmiss

Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?

Pavadinimas
Hi.
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi.
How are you?
How old are you?
Where do you live?
How many people are there with you?
Validated by lilian canale - 21 birželis 2010 17:03





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 birželis 2010 17:18

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Dear lilian,
"Ä°yi misin?" is "Are you fine (o.k)?"
"How are you?" means " Nasılsın?"

21 birželis 2010 17:36

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi merdogan,
I know you did the translation based on the Turkish version, but my correction was made based on the original in Portuguese.