Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Selam.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiTurskiEngleskiŠpanjolski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Selam.
Tekst
Poslao Patricia Bernardes
Izvorni jezik: Turski Preveo turkishmiss

Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?

Naslov
Hi.
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

Hi.
How are you?
How old are you?
Where do you live?
How many people are there with you?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 lipanj 2010 17:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 lipanj 2010 17:18

merdogan
Broj poruka: 3769
Dear lilian,
"Ä°yi misin?" is "Are you fine (o.k)?"
"How are you?" means " Nasılsın?"

21 lipanj 2010 17:36

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi merdogan,
I know you did the translation based on the Turkish version, but my correction was made based on the original in Portuguese.