Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Bulgarų-Lotynų - Всеки шанс си има срок на годност.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųLotynųIvrito

Pavadinimas
Всеки шанс си има срок на годност.
Tekstas
Pateikta Viktoriika
Originalo kalba: Bulgarų

Всеки шанс си има срок на годност.
Pastabos apie vertimą
американски,саудитски.за иврит нека да бъде в женски род.много благодаря предварително!

Pavadinimas
Quaeque occasio tempus finitum habet.
Vertimas
Lotynų

Išvertė Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Quaeque occasio tempus finitum habet.
Validated by Aneta B. - 8 liepa 2011 23:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 liepa 2011 16:54

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
I'm not sure, Efee, that "tempus" is enough to express a "shelf life". Maybe we should translate it "tempus finitum"? I don't know. I'm just wondering...
BTW, I doubt the ancient Romans had a similar expression, so however we need to create "Latina nova" in this case.

7 liepa 2011 17:49

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Uhm, I like "tempus finitum": it fits the idea quite well. So, let's use it and add it to our "Latina nova" dictionary...


7 liepa 2011 21:29

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Yes, I believe it is a good idea.