Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Búlgaro-Latín - Всеки шанс си има срок на годност.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglésLatínHebreo

Título
Всеки шанс си има срок на годност.
Texto
Propuesto por Viktoriika
Idioma de origen: Búlgaro

Всеки шанс си има срок на годност.
Nota acerca de la traducción
американски,саудитски.за иврит нека да бъде в женски род.много благодаря предварително!

Título
Quaeque occasio tempus finitum habet.
Traducción
Latín

Traducido por Efylove
Idioma de destino: Latín

Quaeque occasio tempus finitum habet.
Última validación o corrección por Aneta B. - 8 Julio 2011 23:43





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Julio 2011 16:54

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
I'm not sure, Efee, that "tempus" is enough to express a "shelf life". Maybe we should translate it "tempus finitum"? I don't know. I'm just wondering...
BTW, I doubt the ancient Romans had a similar expression, so however we need to create "Latina nova" in this case.

7 Julio 2011 17:49

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Uhm, I like "tempus finitum": it fits the idea quite well. So, let's use it and add it to our "Latina nova" dictionary...


7 Julio 2011 21:29

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Yes, I believe it is a good idea.