Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Graikų - the best way to fall is to fall in love
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
the best way to fall is to fall in love
Tekstas
Pateikta
Sarah_munchkin
Originalo kalba: Anglų
the best way to fall is to fall in love
Pavadinimas
Ο καλÏτεÏος Ï„Ïόπος να Ï€Îσει κανείς
Vertimas
Graikų
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Ο καλÏτεÏος Ï„Ïόπος να Ï€Îσει κανείς είναι να εÏωτευθεί.
Pastabos apie vertimą
This is the meaning, but it has no humour in Greek, because the idiom "fall in love" does not translate directly into Greek.
Validated by
irini
- 14 gruodis 2006 10:20