Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



45Vertimas - Prancūzų-Lotynų - J' aurais pu donner tant d' amour et tant de force...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųGraikųLotynų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
J' aurais pu donner tant d' amour et tant de force...
Tekstas
Pateikta nimarina
Originalo kalba: Prancūzų

J'aurais pu donner tant d' amour et tant de force mais tout ce que je pouvais ça n' était pas encore assez

Pavadinimas
Tam amorem vimque dare potuissem...
Vertimas
Lotynų

Išvertė stell
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Tam amorem vimque dare potuissem sed totum id quod poteram non etiam satis erat.
Pastabos apie vertimą
-tam: adverbe (tant)
-amorem: amor,oris,m (amour) singulier accusatif, COD de dare
-vim: vis,vim,f (force) singulier accusatif, COD de dare
-dare: do,das,dare (donner) infinitif
-potuissem: possum,potes,posse (pouvoir) 1° pers. singulier, subjonctif plus-que-parfait qui exprime l'irréel passé
-sed: mais
-totum: (tout) nominatif singulier neutre (avec id)
-id: is,ea,id (ce) nominatif singulier neutre
-quod: qui,quae,quod (qui,que, pronom relatif) accusatif neutre singulier (COD de poteram)
-poteram: possum (pouvoir) 1° pers. singulier imparfait
-etiam: encore
-satis: assez
-erat: être, 3° pers. singulier imparfait
Validated by Porfyhr - 11 rugpjūtis 2007 14:43