Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - "with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε;...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
"with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε;...
Szöveg
Ajànlo khalili
Nyelvröl forditàs: Görög

"with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε; Παντως να σου πω την αληθεια λειπεις απο τη καθημερινοτητα

Cim
"with pleasure" the neighbourhood, how's everything else?
Fordítás
Angol

Forditva kafetzou àltal
Forditando nyelve: Angol

"with pleasure" the neighbourhood, how's everything else? At any rate, to tell you the truth, I feel your absence from daily life.
Magyaràzat a forditàshoz
Translator's note: The last line is actually just "you are absent from daily life", but it implies a wistfulness on the part of the writer.
Validated by irini - 17 Október 2009 06:37