Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Arab - If you can dream it you can do it

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolArabHéber

Témakör Gondolatok

Cim
If you can dream it you can do it
Szöveg
Ajànlo audrey perez
Nyelvröl forditàs: Angol

If you can dream it you can do it

Cim
ان استطيعت أن تحلُم به تستطيع أن تقوم به
Fordítás
Arab

Forditva hatem01 àltal
Forditando nyelve: Arab

ان استطيعت أن تحلُم به تستطيع أن تقوم به
Validated by elmota - 15 December 2007 10:10





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 December 2007 13:45

aidememo
Hozzászólások száma: 42
la bonne traduction est :
ان استطعت أن تحلم به تستطيع أن تفعله

20 December 2007 13:52

goncin
Hozzászólások száma: 3706
elmota, could you please check this? Thanks!

CC: elmota

21 December 2007 08:10

elmota
Hozzászólások száma: 744
actually aidememo, "taf3al" is a very generic verb that does not have a specific meaning, the english one "do it" actually is different than the usual "do this and do that" its more of an expression, the Arabic one up there is still not doing it right though, "it" just isnt the same as "behi" but that should serve the purpose

CC: aidememo