ترجمة - انجليزي-عربي - If you can dream it you can do itحالة جارية ترجمة
صنف أفكار | If you can dream it you can do it | | لغة مصدر: انجليزي
If you can dream it you can do it |
|
| ان استطيعت أن تØÙ„ÙÙ… به تستطيع أن تقوم به | | لغة الهدف: عربي
ان استطيعت أن تØÙ„ÙÙ… به تستطيع أن تقوم به |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف elmota - 15 كانون الاول 2007 10:10
آخر رسائل | | | | | 20 كانون الاول 2007 13:45 | | | la bonne traduction est :
ان استطعت أن تØلم به تستطيع أن تÙعله | | | 20 كانون الاول 2007 13:52 | | | elmota, could you please check this? Thanks! CC: elmota | | | 21 كانون الاول 2007 08:10 | | | actually aidememo, "taf3al" is a very generic verb that does not have a specific meaning, the english one "do it" actually is different than the usual "do this and do that" its more of an expression, the Arabic one up there is still not doing it right though, "it" just isnt the same as "behi" but that should serve the purpose CC: aidememo |
|
|