Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Αραβικά - If you can dream it you can do it

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικάΕβραϊκά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
If you can dream it you can do it
Κείμενο
Υποβλήθηκε από audrey perez
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

If you can dream it you can do it

τίτλος
ان استطيعت أن تحلُم به تستطيع أن تقوم به
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από hatem01
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

ان استطيعت أن تحلُم به تستطيع أن تقوم به
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 15 Δεκέμβριος 2007 10:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Δεκέμβριος 2007 13:45

aidememo
Αριθμός μηνυμάτων: 42
la bonne traduction est :
ان استطعت أن تحلم به تستطيع أن تفعله

20 Δεκέμβριος 2007 13:52

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
elmota, could you please check this? Thanks!

CC: elmota

21 Δεκέμβριος 2007 08:10

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
actually aidememo, "taf3al" is a very generic verb that does not have a specific meaning, the english one "do it" actually is different than the usual "do this and do that" its more of an expression, the Arabic one up there is still not doing it right though, "it" just isnt the same as "behi" but that should serve the purpose

CC: aidememo