Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Dán-Német - TOP-TOY har netop købt det tyske legetøjsfirma...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánNémet

Cim
TOP-TOY har netop købt det tyske legetøjsfirma...
Szöveg
Ajànlo Micasa
Nyelvröl forditàs: Dán

TOP-TOY har netop købt det tyske legetøjsfirma Salzmann med 10 forretninger i Hamburg samt 1 forretning i Flensburg.
TOP-TOY er en familievirksomhed og havde i 2006 en omsætning på 330 mio euro eksklusive moms og beskæftiger 2500 medarbejdere.
Hovedkontoret og distributionscentret ligger i Tune og Greve.

Cim
TOP-TOY hat nun gerade die deutsche Spielzeug-Firma
Fordítás
Német

Forditva Rodrigues àltal
Forditando nyelve: Német

TOP-TOY hat soeben die deutsche Spielzeug-Firma Salzmann mit 10 Geschäften in Hamburg und einem Geschäft in Flensburg aufgekauft.
TOP-TOY ist ein Familienunternehmen und hat 2006 einen Umsatz von 330 Millionen Euro ohne Mehrwertsteuer erwirtschaftet und hat 2500 Mitarbeiter.
Der Hauptsitz und das Verteilungszentrum befindet sich in Tune und Greve.
Magyaràzat a forditàshoz
translated by english-bridge from Pia
Points shared.
Validated by Bhatarsaigh - 7 Március 2008 22:10





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Február 2008 22:08

Bhatarsaigh
Hozzászólások száma: 253
flüssiger: "TOP-TOY hat soeben die ..."

moms heißt Mehrwertsteuer. Übersetzung also entweder "einen Nettoumsatz von 330 ..." oder " einen Umsatz von 330 Millionen Euro ohne Mehrwertsteuer"

25 Február 2008 05:58

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
deshalb steht da "...vor Steuer..." - so sagt man das auf deutsch.