Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Román - oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani,...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani,...
Szöveg
Ajànlo
gestioneimmobili
Nyelvröl forditàs: Olasz
oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani, ti amo
Cim
pescăruşi
Fordítás
Román
Forditva
Freya
àltal
Forditando nyelve: Román
Azi am fost pe dig şi am văzut pescăruşii, te iubesc.
Magyaràzat a forditàshoz
"molo" = "dig", "chei", "debarcader".
sau cuvânt cu cuvânt: "azi am mers la dig..."
Validated by
iepurica
- 15 Január 2008 16:14