Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Olasz - dovrei conoscere il significato della parola...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománOlasz

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
dovrei conoscere il significato della parola...
Szöveg
Ajànlo laree
Nyelvröl forditàs: Román

împuternicire
Magyaràzat a forditàshoz
dovrei conoscere il significato della parola in lingua romena: împutenicire. e stata usata in romania in un istituto bancario. non ho trovato alcuna traduzione sui dizionari. se qualcuno volesse aiutarmi lo/la ringrazio fin d'ora.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Cim
imputernicire
Fordítás
Olasz

Forditva annmaria02 àltal
Forditando nyelve: Olasz

delega
Validated by Xini - 18 Február 2008 13:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Február 2008 11:16

Freya
Hozzászólások száma: 1910
I found a definition for this term here and it says so : ÃŽmputernicire = Delega = Docomento attraverso il quale il cliento affida alla banca di svolgere un compito al proprio posto(in genere, di effettuare un pagamento)
Maybe because the requester has specified this term is used in a Banking Institute, it should be "procura bancaria".

16 Február 2008 15:01

Freya
Hozzászólások száma: 1910
Io ho trovato "dèlega" o "delegazione" per questo termine e nel dizionario ho letto che una procura è una delega legalizzata con quale una persona può operare per un'altra persona(in suo nome). Voglio dire che la procura rappresenta il proprio docomento che conferma la dèlega. Per questo, non sono sicura che "procura legale" sia il termine giusto qui e non posso votare "sì".
Ma se dicete che è corretto così, voi sapete meglio.