Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Török - Tanıstgmıza memnun oldum.

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolSvédOrosz

Témakör Bizalmas - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Tanıstgmıza memnun oldum.
Forditando szöveg
Ajànlo karafatma
Nyelvröl forditàs: Török

Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
Magyaràzat a forditàshoz
sms. maybe have mistakes
смс. возможны ошибки

---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)
Edited by smy - 28 Február 2008 11:17





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Február 2008 15:40

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
"Tanıştığımıza memnun oldum. Konuşabiliriz tabi, beni her zaman arkadaşın olarak görebilirsin . Ben seni zaten tanıyorum." şeklinde yazılması daha anlamlı olacak