Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - Tanıstgmıza memnun oldum.

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischSchwedischRussisch

Kategorie Umgangssprachlich - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Tanıstgmıza memnun oldum.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von karafatma
Herkunftssprache: Türkisch

Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
Bemerkungen zur Übersetzung
sms. maybe have mistakes
смс. возможны ошибки

---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)
Zuletzt bearbeitet von smy - 28 Februar 2008 11:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Februar 2008 15:40

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
"Tanıştığımıza memnun oldum. Konuşabiliriz tabi, beni her zaman arkadaşın olarak görebilirsin . Ben seni zaten tanıyorum." şeklinde yazılması daha anlamlı olacak