Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - Tanıstgmıza memnun oldum.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiSzwedzkiRosyjski

Kategoria Potoczny język - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Tanıstgmıza memnun oldum.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez karafatma
Język źródłowy: Turecki

Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
Uwagi na temat tłumaczenia
sms. maybe have mistakes
смс. возможны ошибки

---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)
Ostatnio edytowany przez smy - 28 Luty 2008 11:17





Ostatni Post

Autor
Post

27 Luty 2008 15:40

merdogan
Liczba postów: 3769
"Tanıştığımıza memnun oldum. Konuşabiliriz tabi, beni her zaman arkadaşın olarak görebilirsin . Ben seni zaten tanıyorum." şeklinde yazılması daha anlamlı olacak