Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - Tanıstgmıza memnun oldum.

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsZweedsRussisch

Categorie Informeel - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Tanıstgmıza memnun oldum.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door karafatma
Uitgangs-taal: Turks

Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni.
Details voor de vertaling
sms. maybe have mistakes
смс. возможны ошибки

---------
Tanıstgmıza = tanıştığımıza
Konusblrız = konuşabiliriz
arkadsn = arkadaşın
olrk = olarak
görblrsın = görebilirsin
(smy)
Laatst bewerkt door smy - 28 februari 2008 11:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 februari 2008 15:40

merdogan
Aantal berichten: 3769
"Tanıştığımıza memnun oldum. Konuşabiliriz tabi, beni her zaman arkadaşın olarak görebilirsin . Ben seni zaten tanıyorum." şeklinde yazılması daha anlamlı olacak