Originaltext - Turkiska - Tanıstgmıza memnun oldum.Aktuell status Originaltext
Kategori Vardaglig - Dagliga livet Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| Tanıstgmıza memnun oldum. | | Källspråk: Turkiska
Tanıstgmıza memnun oldum. Konusblrız tabi beni arkadsn olrk görblrsın herzaman. Ben zaten tanıyorum seni. | Anmärkningar avseende översättningen | sms. maybe have mistakes ÑмÑ. возможны ошибки
--------- Tanıstgmıza = tanıştığımıza Konusblrız = konuşabiliriz arkadsn = arkadaşın olrk = olarak görblrsın = görebilirsin (smy)
|
|
Senast redigerad av smy - 28 Februari 2008 11:17
Senaste inlägg | | | | | 27 Februari 2008 15:40 | | | "Tanıştığımıza memnun oldum. KonuÅŸabiliriz tabi, beni her zaman arkadaşın olarak görebilirsin . Ben seni zaten tanıyorum." ÅŸeklinde yazılması daha anlamlı olacak |
|
|