Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Lengyel-Angol - widzÄ™, że umiesz troszkÄ™ po polsku
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
widzę, że umiesz troszkę po polsku
Szöveg
Ajànlo
meatan
Nyelvröl forditàs: Lengyel
widzę, że umiesz troszkę po polsku
Cim
I see you know a little Polish.
Fordítás
Angol
Forditva
Inulek
àltal
Forditando nyelve: Angol
I see you know a little Polish.
Validated by
dramati
- 7 Március 2008 13:37
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Március 2008 05:49
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I see you
know
a little Polish.
umieć
may be "can" or "know". Since there is not another verb after "can", it must mean "know"