Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



51Fordítás - Olasz-Spanyol - ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAlbánSpanyolAngolKínaiHéberLatin nyelvBrazíliai portugálArabOroszGörögLeegyszerüsített kínaiNémetBulgár

Témakör Gondolatok

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!
Szöveg
Ajànlo Black_Vampire
Nyelvröl forditàs: Olasz

ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Cim
¡¡ Te quiero mi amor !! ¡ eres mi vida! ¡ para siempre tuya!
Fordítás
Spanyol

Forditva Black_Vampire àltal
Forditando nyelve: Spanyol

¡Te quiero mi amor! ¡eres mi vida! ¡para siempre tuya!
Validated by lilian canale - 29 Február 2008 22:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Február 2008 17:28

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hola Black_Vampire
Tu traducción está muy buena, pero en español es necesario colocar los signos de exclamación e interrogación invertidos al comienzo de la frase.
Tienes que editarlos.
Gracias.

29 Február 2008 17:38

Black_Vampire
Hozzászólások száma: 13
carino no se come se hace.. no los tengos en el teclado... como puedo hacer?

29 Február 2008 17:48

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Intenta aquí. Si no te sale, pégalos en algún lugar para cuando precises usarlos.
¿Entiendes?

29 Február 2008 23:51

Black_Vampire
Hozzászólások száma: 13
lo ententè pero no me sale nada... pues no se.. quizas el teclado se es de los europeos y no se puede escribir asi... buscarè màs! gracias!! 'ta luego!