Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



51Prevod - Italijanski-Spanski - ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiAlbanskiSpanskiEngleskiKineskiHebrejskiLatinskiPortugalski brazilskiArapskiRuskiGrckiKineski pojednostavljeniNemackiBugarski

Kategorija Mišljenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!
Tekst
Podnet od Black_Vampire
Izvorni jezik: Italijanski

ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Natpis
¡¡ Te quiero mi amor !! ¡ eres mi vida! ¡ para siempre tuya!
Prevod
Spanski

Preveo Black_Vampire
Željeni jezik: Spanski

¡Te quiero mi amor! ¡eres mi vida! ¡para siempre tuya!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 29 Februar 2008 22:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Februar 2008 17:28

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola Black_Vampire
Tu traducción está muy buena, pero en español es necesario colocar los signos de exclamación e interrogación invertidos al comienzo de la frase.
Tienes que editarlos.
Gracias.

29 Februar 2008 17:38

Black_Vampire
Broj poruka: 13
carino no se come se hace.. no los tengos en el teclado... como puedo hacer?

29 Februar 2008 17:48

lilian canale
Broj poruka: 14972
Intenta aquí. Si no te sale, pégalos en algún lugar para cuando precises usarlos.
¿Entiendes?

29 Februar 2008 23:51

Black_Vampire
Broj poruka: 13
lo ententè pero no me sale nada... pues no se.. quizas el teclado se es de los europeos y no se puede escribir asi... buscarè màs! gracias!! 'ta luego!