Cucumis - Gratis översättning online
. .



51Översättning - Italienska-Spanska - ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaAlbanskaSpanskaEngelskaTraditionell kinesiskaHebreiskaLatinBrasiliansk portugisiskaArabiskaRyskaGrekiskaKinesiska (förenklad)TyskaBulgariska

Kategori Tankar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!
Text
Tillagd av Black_Vampire
Källspråk: Italienska

ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Titel
¡¡ Te quiero mi amor !! ¡ eres mi vida! ¡ para siempre tuya!
Översättning
Spanska

Översatt av Black_Vampire
Språket som det ska översättas till: Spanska

¡Te quiero mi amor! ¡eres mi vida! ¡para siempre tuya!
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 Februari 2008 22:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Februari 2008 17:28

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola Black_Vampire
Tu traducción está muy buena, pero en español es necesario colocar los signos de exclamación e interrogación invertidos al comienzo de la frase.
Tienes que editarlos.
Gracias.

29 Februari 2008 17:38

Black_Vampire
Antal inlägg: 13
carino no se come se hace.. no los tengos en el teclado... como puedo hacer?

29 Februari 2008 17:48

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Intenta aquí. Si no te sale, pégalos en algún lugar para cuando precises usarlos.
¿Entiendes?

29 Februari 2008 23:51

Black_Vampire
Antal inlägg: 13
lo ententè pero no me sale nada... pues no se.. quizas el teclado se es de los europeos y no se puede escribir asi... buscarè màs! gracias!! 'ta luego!