Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



51Përkthime - Italisht-Spanjisht - ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtShqipSpanjishtAnglishtKinezishtHebraishtGjuha LatinePortugjeze brazilianeArabishtRusishtGreqishtKineze e thjeshtuarGjermanishtBullgarisht

Kategori Mendime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!
Tekst
Prezantuar nga Black_Vampire
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

ti amo amore mio!!sei la mia vita!per sempre tua!

Titull
¡¡ Te quiero mi amor !! ¡ eres mi vida! ¡ para siempre tuya!
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga Black_Vampire
Përkthe në: Spanjisht

¡Te quiero mi amor! ¡eres mi vida! ¡para siempre tuya!
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 29 Shkurt 2008 22:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

29 Shkurt 2008 17:28

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola Black_Vampire
Tu traducción está muy buena, pero en español es necesario colocar los signos de exclamación e interrogación invertidos al comienzo de la frase.
Tienes que editarlos.
Gracias.

29 Shkurt 2008 17:38

Black_Vampire
Numri i postimeve: 13
carino no se come se hace.. no los tengos en el teclado... como puedo hacer?

29 Shkurt 2008 17:48

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Intenta aquí. Si no te sale, pégalos en algún lugar para cuando precises usarlos.
¿Entiendes?

29 Shkurt 2008 23:51

Black_Vampire
Numri i postimeve: 13
lo ententè pero no me sale nada... pues no se.. quizas el teclado se es de los europeos y no se puede escribir asi... buscarè màs! gracias!! 'ta luego!