Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Svéd - Kikkan
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
Kikkan
Szöveg
Ajànlo
kikkan68
Nyelvröl forditàs: Angol
A dream is a dream I know
after all
And time can slip away
so fast
don´t know how
If only i can make it last
until we sail away, up high
Cim
En dröm är en dröm
Fordítás
Svéd
Forditva
pias
àltal
Forditando nyelve: Svéd
En dröm är en dröm det vet jag trots allt
Och tid kan försvinna så snabbt
vet inte hur
Om jag bara kan få det att vara tills vi seglar iväg, högt upp
Validated by
Piagabriella
- 2 Március 2008 17:28
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Március 2008 17:24
Piagabriella
Hozzászólások száma: 641
Hej Pia!
Går det bra att byta ut "hålla" mot "vara"? Jag tycker att det skulle bli ännu bättre!
2 Március 2008 17:27
pias
Hozzászólások száma: 8113
Helt ok!
Jag gör så.
2 Március 2008 17:28
Piagabriella
Hozzászólások száma: 641
Jättebra!